top of page

Шукаємо перекладачів для проєкту "Свідчить Україна"

Шукаємо перекладачів, які будуть перекладати з української та російської на англійську мову свідчення про злочини Росії в Україні, зібрані командою дослідників “Свідчить Україна”

24_Дергачі_Харківщина_1805_13 березня росіяни розбомбили ДК в якому був гуманітарний штаб2

Дергачі, Харківська область

Фото: Анна Цигима

The Reckoning Project об'єднує українських і міжнародних журналістів, юристів та аналітиків, які мають досвід роботи з воєнними злочинами у в Сирії, Боснії, Чечні, Руанді. Ми збираємо свідчення про злочини РФ в Україні, щоб формувати справи для судів, а також готуємо медіа-проєкти для українських та іноземних ЗМІ.

 

Кандидатка чи кандидат на цю позицію: 

  • Мають досвід роботи перекладачем і можуть надати приклади попередніх робіт

  • Спроможні перекладати великі тексти (інтерв’ю) на складні теми з української/російської англійською мовою

  • Мають високий рівень уважності та емоційної стійкості

  • Готові працювати у стислі терміни

  • Зможуть надати контакти людини, яка могла б вас рекомендувати

 

Ми пропонуємо:

  • Можливість разом із українськими та іноземними професіоналами докласти зусиль заради правосуддя для постраждалих у війні Росії проти України

  • Здорові професійні відносини

  • Віддалену роботу (запрошуємо також українців, які зараз перебувають за кордоном і мають постійний доступ до джерел живлення)

 

Щоб відгукнутися на вакансію, надсилайте ваше CV та  контакти людей, які зможуть дати рекомендації (обов’язково), а також мотиваційний лист на електронні скриньки journlab.media@gmail.com та vasylieva@journlab.online до 31 січня 2023. У темі листа вказуйте "Вакансія перекладача The Reckoning Project".

bottom of page